La langue Lexique

Le langage des tranchées

Bonjour bonjour ! En 3ème, nous avons commencé l’année avec une séquence sur les Poilus et plus généralement sur la Première Guerre mondiale. À travers l’étude de La chambre des officiers, les élèves ont pu approfondir leurs connaissances sur la Grande Guerre et découvrir les conditions de vie des Gueules Cassées. Comme dans chaque séquence, j’ai proposé une séance de vocabulaire. Ces séances me semblent essentielles et j’essaie d’en faire une priorité. Aujourd’hui, je vous propose donc un atelier de langue sur le vocabulaire des tranchées !

La séance

Cette séance est directement intégrée à notre séquence sur La chambre des officiers. L’intrigue de l’œuvre ne se prêtant pas réellement à l’étude du vocabulaire des tranchées, j’ai dû ruser. Cette séance a donc été proposée dans le cadre d’une série de séances autonomes. Au nombre de trois, elles permettaient d’aboutir à une rédaction finale.

Adrien veut passer pour un héros auprès de Clémence. Il lui écrit une lettre dans laquelle il lui fait part de son quotidien sur le front et des combats auxquels ils participent.

Les trois séances proposées étaient les suivantes :
Rédiger une lettre : Une séance d’écriture dans laquelle les élèves découvraient la méthode de rédaction de la lettre. J’ai d’ailleurs un article ici qui propose une fiche-méthode ainsi qu’une vidéo sur le sujet. Cette séance est très rapide, une vingtaine de minutes seulement.
Et si… : Une séance de lecture dans laquelle les élèves ont pu découvrir des récits de soldats et de combats afin d’apporter du contenu à leur future rédaction. Trois textes étaient proposés, chacun en deux exemplaires : la version originale et une version retravaillée. Il s’agissait d’identifier les caractéristiques et les effets du registre épique en comparant les deux versions. Les trois textes sélectionnés étaient les suivants : Au revoir là-haut de Pierre Lemaître (le passage de l’ensevelissement, au début) ; Cris de Laurent Gaudé (le passage de la pluie d’obus) ; une lettre de Poilu.
Le langage des tranchées : Une séance de vocabulaire en deux parties que je vous explique ci-dessous.

Les ateliers de langue

Le jeu de cartes

Ce premier atelier prend la forme d’un jeu de cartes. Deux à quatre élèves peuvent participer en même temps. Il s’agit de faire une pile de cartes, questions apparentes. Il faut essayer de deviner le sens du mot proposé. Tous les élèves peuvent faire une proposition puis on retourne la carte pour découvrir le sens réel du mot. L’élève ayant trouvé la bonne réponse remporte la carte. Les chiffres (de 1 à 3) désignent le niveau de difficulté. On peut leur donner la valeur de points.

Les ateliers d’écriture

Ce deuxième atelier prend la forme de minis rédactions. Des cartes postales, reprenant le vocabulaire des tranchées, sont proposées aux élèves. Au dos de chacune se trouve un sujet d’écriture. L’objectif est d’utiliser le vocabulaire des cartes.

La banque de mots

Ces deux ateliers mènent à la constitution d’une banque de mots. Sous la forme de leur choix, je demande aux élèves de sélectionner des mots. Les critères de sélection sont variés : les mots qu’ils pensent pouvoir retenir, les mots qu’ils pensent pouvoir utiliser dans une rédaction, les mots qui les ont interpellés…

On travaille ici la compétence de langue Enrichir et structurer le lexique qui pourra être évaluée dans le cadre d’une rédaction. On pourra demander aux élèves de réutiliser certains mots sélectionnés et découverts lors de cet atelier.

Les fichiers

  • Le jeu de cartes comporte dix pages. Il faut l’imprimer en recto verso sur bord court. Je vous conseille de les plastifier puisque les cartes vont être manipulées.
  • L’atelier d’écriture comporte cinq pages. Il faut l’imprimer en recto verso sur bord long. Je vous conseille également de les plastifier.

J’espère que cet atelier vous plaire ! N’hésitez pas à le télécharger et à l’utiliser si c’est le cas.

Pour plus d’idées, d’outils, de lectures… vous pouvez me retrouver sur Instagram !
@flaubertandco
Mais aussi sur Facebook !
FlaubertandCo

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *